Игровое снаряжение за помощь в переводе проекта

Requiem Wiki

Изображение
Текущее время: 18 ноя 2017, 17:35

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 09 июн 2017, 12:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 ноя 2010, 21:27
Сообщений: 3378
Cпасибо сказано: 3620
Спасибо получено:
1045 раз в 580 сообщениях
Поскольку кто-то, очень нехороший, удалил предыдущую тему от VVish, то пересоздаём её снова. В этот раз просьба не удалять. Спасибо.



Итак, для ускорения процесса работы над переводом, администрация разрешила мне награждать за -любую- помощь.

Выглядеть будет примерно как с конкурсом Медведева - вы получаете задание, выполняете, получаете награду.

Задания.
Список свободных диалогов:
  • - диалоги первой категории срочности - нуболока, драйфилд, захват городов.
  • - диалоги второй категории срочности - квест на од в ГУ, квест на од взлом, квест на АС, квесты НКР на крит\антикрит.
  • - диалоги третьей категории срочности - профессии, арройо (частично сделано), голгофа.
  • - диалоги четвёртой категории срочности - данж гекко, данж автострада, склад реддинга (частично сделано), мед. склада реддинга, фермы в четырех городах, данж в БХ.
  • - диалоги пятой категории срочности - все остальное.
Зачеркнуты те вещи, которые уже сделаны или взяты кем-то другим.

Список общей информации:

Награды.
В зависимости от кол-ва*сложности\затраченное время выдавать награду в виде расходки по желанию помощника, в виде:
  • - комплектов фулки, антиджета, псиги, ссок, ментата, баффаута, псиги из камня.
  • - патронов (без снайперских), 40мм гранат и просто гранат.
  • - ббшек2, пустынок, тесел, еще какого-то дерьма
  • - оружия, прицелов, дыма, модулей.
  • - денег.
  • - также будут рассмотрены уникальные пожелания\просьбы, только в плане расходки.

Условия:
  • Выбираете из доступных для взятия заданий, отписываете VVish в личку, получаете файлы диалогов, говорите, сколько из них будете делать, делаете, получаете награду.
  • На тему качества - не вычитанный машинный перевод, по очевидным причинам, не подходит.

Размерами никто разочарован не будет.
Как и ранее, все награды будут абсолютно прозрачны, т.э. сразу после получения результатов и их проверки, будет опубликовано и "кто--чего-сколько".
Также все помощники имеют право получить награду, но не указывать своё участие.
Все честно - вы тратите своё время на помощь серверу, когда могли бы в этот момент фармить\играть, мы вам его компенсируем.

Все, кто уже помогал мне с переводом и заинтересован в награде, либо не получил её - напишите в личку. Я всех помню, но каждого отдельно искать не буду.

_________________
Первая Добровольческая Армия Севера

Скрытый текст:
Rimak писал(а):
Groag писал(а):
Увы базы остальных фракций таким похвастаться не могут.

Секретная база АС самая контентоемкая.
Мамой клянус.
А еще на ней специальный агрегат есть - квантовый генератор пустозвонства.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
За это сообщение пользователю Arh-Wish "Спасибо" сказали:
Айсман, владыка
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 09 июн 2017, 16:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 фев 2013, 00:11
Сообщений: 1167
Откуда: The New Future.
Cпасибо сказано: 524
Спасибо получено:
663 раз в 311 сообщениях
Захват городов вычеркиваем.

_________________
FOnline Requiem
Boy Scouts, Elune Arrowq, Drow Rangerq, Arcane Sealq.
16th Session.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 10 июн 2017, 14:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 дек 2011, 20:18
Сообщений: 211
Cпасибо сказано: 257
Спасибо получено:
87 раз в 47 сообщениях
Я столкнулся с небольшим ньюансом, может не важно, но напишу.
Ктото в исходных файлах, которые попали например ко мне делал копию русского варианта, потом эту копию вставлял ниже в текст под [eng].
Так вот нижняя копия не всегда соответствует верхней части. Нужно проверять количество строк, видимо после того, как скопировали - русская часть редактировалась. Но это в минимуме файлов.
Вопрос еще, мне впринципе понятно, но все же. Ко мне попали в руки файлы с нуболоки, начинали они переводится Уриэлем 2 года назад. Перевод некоторых файлов сделан только для интеллекта выше 4 (ну или сколько там). То есть подразумевается, что для тупорылых персонажей будет отключатся англ вариант, если нет перевода? Там по сути же пару строк удалить... Насколько это критично? Я допустим все пытаюсь переводить, тем более с грамматикой для тупорылых чаров проблем нет - ее же нужно максимально исковеркать...
Ну и заранее благодарен всем, кто возбьмется за перевод!! Дело нужное, сервер от этого хуже не станет

з.ы. Чтобы не болталось это сообщение - лучше шапку поправить, если нужно и удалить его.

_________________
Iceman, Bad Dream, Шахтерыч, Бесполезный.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 10 июн 2017, 20:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 фев 2013, 00:11
Сообщений: 1167
Откуда: The New Future.
Cпасибо сказано: 524
Спасибо получено:
663 раз в 311 сообщениях
Цитата:
Так вот нижняя копия не всегда соответствует верхней части.

Она всегда должна соответствовать в количестве строчек и айдишников текста верхней. Русская там стоит для того, чтобы в английской версии не переведенный текст хоть как-то отображался, помимо Text not found.

Цитата:
То есть подразумевается, что для тупорылых персонажей будет отключатся англ вариант, если нет перевода?

Подразумевался, видимо, тот факт, что персонажей с интеллектом ниже 4 будет абсолютное меньшинство на сервере, поэтому менее востребованные диалоги были проигнорированы.

А вообще лучше бы в скайп с вопросами, конечно.

_________________
FOnline Requiem
Boy Scouts, Elune Arrowq, Drow Rangerq, Arcane Sealq.
16th Session.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
За это сообщение пользователю VVish "Спасибо" сказали:
Айсман
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 14 июн 2017, 05:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 фев 2013, 00:11
Сообщений: 1167
Откуда: The New Future.
Cпасибо сказано: 524
Спасибо получено:
663 раз в 311 сообщениях
Небольшое уточнение.

И для тех кто уже задавал этот вопрос в личке, и для тех кто решил даже не заморачиваться этим вопросом:

Награду можно будет получить и на следующей сессии, т.э. в любое удобное вам время. Единственное что - награда будет соразмерна текущему дню сессии (есть разница между полусотней комплектов фулки в первые два дня сессии или в её середине).

UPD. Вычеркиваем Драйфилд, профессии, данж Гекко.

_________________
FOnline Requiem
Boy Scouts, Elune Arrowq, Drow Rangerq, Arcane Sealq.
16th Session.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 28 авг 2017, 23:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг 2011, 14:09
Сообщений: 1346
Cпасибо сказано: 1598
Спасибо получено:
753 раз в 360 сообщениях
Достижения в пипбое переводили?
Не откажусь от переведенного фаила для английской версии достижений на вики.

_________________
BlindBandit, Unknown, BarrelRoll

Caravan map
Leader and follow tags
YouTube


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 29 авг 2017, 16:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 дек 2011, 20:18
Сообщений: 211
Cпасибо сказано: 257
Спасибо получено:
87 раз в 47 сообщениях
Кек, да не перевели!!))
Переводился лог в чат при добавлении квеста или выполнении достижения. И то не весь, там файл на 3 тыс строк, переведен наполовину только, но что касается достижений - должно быть переведено процентов так на 90.
Просто многие достижения иномаркам все равно не видать, пока не допереводятся диалоги неписей. Профы переведены на 100%, квесты на ОД и АС поидее тоже, так что если посчастливилось и досяга попала на переденного непися - хорошо. Нет - значит будет на русском, как проходить - хз :)
з.ы. Кину в личку то, что есть. Актуальность - не уверен, с диалогами точно проблемы были, может и этот файл устаревший :(

_________________
Iceman, Bad Dream, Шахтерыч, Бесполезный.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 29 авг 2017, 20:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 дек 2011, 20:18
Сообщений: 211
Cпасибо сказано: 257
Спасибо получено:
87 раз в 47 сообщениях
Этот тип мне в почту наспамил, походу его взломали и его ссылки - дрянь.

_________________
Iceman, Bad Dream, Шахтерыч, Бесполезный.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Локализация: Взаимопомощь
СообщениеДобавлено: 21 окт 2017, 19:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг 2011, 14:09
Сообщений: 1346
Cпасибо сказано: 1598
Спасибо получено:
753 раз в 360 сообщениях
Актуальные фаилы (на русском и английском) с текстом перков и трейтов в личку скинет кто?

_________________
BlindBandit, Unknown, BarrelRoll

Caravan map
Leader and follow tags
YouTube


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB